<optgroup id="nqgu7"></optgroup>

    <cite id="nqgu7"></cite>
  • <span id="nqgu7"></span>
    <span id="nqgu7"></span>

    <optgroup id="nqgu7"></optgroup>
  • <ruby id="nqgu7"><xmp id="nqgu7"><samp id="nqgu7"></samp></xmp></ruby>
      您好,歡迎來(lái)到金沛教育官網(wǎng)!請登錄免費注冊
      購物車(chē)(0)
      購物車(chē)里還有0項視頻課程
      前往登錄
      手機金沛
      關(guān)注金沛
      選擇校區
      工作日9:00-18:00
      在線(xiàn)QQ
      招生部
      0771-5761587
      18076631587
      微信公眾號
      gxjpjy

      俄語(yǔ)日??谡Z(yǔ)(一)

      1.夠了!Хватит!  

      например:  Больше не надо поссориться?  你們倆別吵了好不好?  

      Хватит!Это тебя не касается!  夠了!這與你無(wú)關(guān)!  

       

      2、糟了! Просто беда!  

      например:  Беда!Вода льётся в мою комнату.    不得了啦!我的房間進(jìn)水了。  

      Просто беда!Что делать?   糟了!這可怎么辦呢?

       

      3、算了! Ну ладно!  

      например:  Какой красивый рояль!Играйте!   這么漂亮的鋼琴!彈一曲吧!  

      Я стесняюсь перед чужими.    在別人面前我有點(diǎn)不好意思。  

      Ну ладно.  算了。  

       

      4、快點(diǎn)! Быстрее!  

      например:  Быстрее!Автобус идёт!  快點(diǎn)!汽車(chē)來(lái)了!  

      Я же устал, жду следующий.   我跑不動(dòng)了,等下一輛吧。  

       

      5、過(guò)來(lái)! Иди сюда!  

      например:  Эй, Анна, иди сюда!  喂!安娜,過(guò)來(lái)一下!  

      Зачем?  干什么?  

      Это тебе подарок на день рождения.   這個(gè)是送給你的生日禮物。  

       

      6、別叫! Не кричите!  

      например:  Это вор. Поймайте.   這是個(gè)小偷!抓住他!  

      Не кричите!Скорее позвоните по телефону номер 110.   別叫!趕快打110。  

       

      7、休想! Нечего даже и думать!  

      напримир:  Можно занять 200 юаней?  借我200元錢(qián)好嗎?  

      Нечего даже и думать!В прошлый раз ещё не вернул.   休想!上次借的還沒(méi)還呢。  

       

      8、請便。 Пожалуйста.   

      например:  Извините, у меня дело.   對不起,我有點(diǎn)事。  

      Пожалуйста.   請便。  

       

      9、閉嘴! Заткнись!  

      например:  Кажется, ты скрыл что-то от меня.   你好象有事瞞著(zhù)我。  

      Так надоело, заткнись!  煩死了,閉嘴!  

       

      10、快走! Скорее!  

      например:  У меня голова кружится, хочу немного отдохнуть.   我暈了,想休息一會(huì )兒。  

      Скорее!Не тяни!  快走!別磨蹭了!  

       

      11、讓開(kāi)! Разрешите!  

      например:  Разрешите!Разрешите!  讓開(kāi)!讓開(kāi)!  

      Впереди что-то случилось.   前面好像出事了。  

       

      12、安靜! Тише!  

      например:  Все, пожалуйста, тише!Сенсация.   大家安靜!爆炸新聞。  

      Какая новость?  什么新聞?  

       

      13、天??! Боже мой!  

      например:  Боже мой!Моль съела мой свитер.   天??!毛衣被蟲(chóng)子咬破了。  

      А, я только одела несколько раз.   啊,我還沒(méi)怎么穿過(guò)呢。  

       

      14、討厭! Как это надоело!  

      например:  Почему ты всё ещё смотришь по телевизору?  你怎么還看電視?  

      Как это надоело!Оставьте меня в покое.   討厭!你別管。  

       

      15、干杯! Давайте выпьем до дна!  

      например:  Выпьем за твои успехи!  為你的成功干杯!  

      Давайте выпьем до дна!  干杯!  

       

      16、馬上。 Сейчас!  

      например:  Сяолинь, ты уже приготовил?  小林,準備好了嗎?  

      Да, сейчас.   嗯,馬上。  

       

      17、滾開(kāi)! Убирайся отсюда!  

      например:  Ты ещё сердишься на меня?  你還生我氣嗎?  

      Убирайся отсюда!Я не хочу видеть тебя.   滾開(kāi)!我不想看到你。  

       

      18、差勁! Очень уж того!  

      например:  Смотри, такой мужчина очень уж того!  看,那個(gè)男的,差勁!  

      Почему?  為什么?  Он часто заставляет девушку приглашать его на обед.   他經(jīng)常讓女孩子請客。  

      Какой бесстыдный.   真是厚顏無(wú)恥。

       

      19、好??! Давай!  

      например:  Говорят, что этот фильм очень интересный. Хотите посмотреть?  聽(tīng)說(shuō)這部電影很好看,去不去看?  

      Давай!  好??!  

       

      20、廢話(huà)! Болтай!  

      например:  У тебя и есть неприятность?  你也有煩惱???  

      Болтай!  廢話(huà)!

      欧美激情在线精品一区二区,韩国精品一区二区,在线精品一区二区三区,国产高清一区二区三区

      <optgroup id="nqgu7"></optgroup>

      <cite id="nqgu7"></cite>
    1. <span id="nqgu7"></span>
      <span id="nqgu7"></span>

      <optgroup id="nqgu7"></optgroup>
    2. <ruby id="nqgu7"><xmp id="nqgu7"><samp id="nqgu7"></samp></xmp></ruby>